禱告良辰(十六):相信神,禱告吧

相信神,禱告吧

YouAreLoved07 (252 x 208)一個小女孩剛聽完一位演講者對“神還活着嗎?”這個問題進行的發言。臨睡前她在床邊禱告說,“求你了,神啊,你別死,因為如果你死了,我們就全完蛋了。”她說的沒錯,不是嗎?我們雖然無法總是看到神如何在我們的生活中做工,但是我們可以信任他。我們無法總是看得出神正在將我們引向哪裡,或者悟出他希望我們得到什麼樣的教訓,但是我們可以一直信靠神。當我們感到無助絕望時,他賜給我們希望。神給了我們一個應許,使得我們以另一種不同的方式來看待一切的事。這應許記載在聖經新約中,“我們曉得萬事都互相效力,叫愛上帝的人得益處”(羅馬書 8:28)。雖然我們遇到的事情並非全都是好的,但是神會在我們生活中的一切事上做他的工。就像那位小女孩禱告的那樣,要是神沒有這樣做,我們就全完蛋了。


作者: Andy Baker
譯者: Wang Jing
播音: Edward Short


 Sweet Hour of Prayer / 16
TRUST GOD AND PRAY

The little girl had just heard a speaker present a speech to answer the question, “Is God dead?” When she said her bedtime prayers, she prayed, “And please, God, don’t die, because if you do, we are all sunk.” That really is true isn’t it? We cannot always see how He is working in our lives, but we can trust Him. We cannot always see where He is leading us, or all the lessons that he wants us to learn, but we can always trust Him. When we feel helpless and hopeless, he gives us hope. God has given us a promise that can give us a different way of looking at everything. The promise comes out of the New Testament part of the Bible, “We know that all things work together for good for those who love God” (Romans 8:28). Not everything that happens is good, but God works in all the events of our lives. Like the little girl prayed, if He didn’t, we would all be sunk.


Sweet Hour of Prayer /16
Author: Andy Baker
Translator: Wang Jing
Audio version: Edward Short

生命之光廣播電台 © 2022