祷告良辰(二十二):祷告使你与希望相连

Baker_Andy_2007 (300 x 450)祷告使你与希望相连

我永远也忘不了1989年11月15日这一天,忘不了那天医生对我说的话。他给了我一份化验报告,说我得了一种病,要不是我们尽早发现的话,这病可能会要我的命。有那么一会儿,我根本感觉不到有多少希望。你是否曾经因为已经失去了希望而感觉到孤单绝望?你是否曾经觉得你的生活、婚姻、工作中的一些事,或者你住的那个城镇永远都不可能变得好起来?在你我的生活中,有一样东西是不可缺少的,那就是希望。神是希望之神。神是希望的源头。他能够对恶人的计谋做工。什么事都不会令神感到惊奇。在我们根本还没察觉的时候,神就已经在我们的生活中做工了。因为神的存在,因为神在我们的生活中积极地做工,倾听我们的祷告,所以一切都可以变得不同。今天请为那些夺走你希望的事而向神祷告吧。希望之神会运行在这些事中,帮助我们看一切变得不同。


作者: Andy Baker
译者: Wang Jing
播音: Edward Short


PRAYER CONNECTS YOU TO HOPE

I will never forget November 15, 1989 and the words that my doctor told me. He gave me a report from some tests that I had taken that said that I had an illness that if we had not detected it early enough that it could cause my death. For a while, I did not feel much hope. Have you ever felt lonely and desperate because you had lost hope? Have you ever felt that things in your life, in your marriage, with your job or in your town where you live were never going to get any better? One of the things that you and I cannot live without for very long is hope. God is a God of hope. God is the source of hope. He is able to work around the plots of evil men. Nothing surprises God. He works in our lives when we do not even know it. Because God exists and is actively working in our lives and listening to our prayers, everything can look different. Pray to God about the things today that have taken away your hope. The God of hope can work in those things and help us to see everything differently.


Sweet Hour of Prayer / 22
Author: Andy Baker
Translator: Wang Jing
Audio version: Edward Short

生命之光广播电台 © 2022